MKVToolnix

Screenshot Software:
MKVToolnix
Mga detalye ng Software:
Bersyon: 25.0.0 Na-update
I-upload ang petsa: 17 Aug 18
Nag-develop: Moritz Bunkus
Lisensya: Libre
Katanyagan: 245

Rating: 3.3/5 (Total Votes: 4)

MKVToolNix ay isang open source set ng command-line at mga graphical utilities na nagbibigay ng kapangyarihan sa mga gumagamit na kunin ang mga daluyan mula sa mga file ng MKV, pagpapakita ng impormasyon tungkol sa mga file ng MKV, pagsamahin ang ilang mga stream ng MKV sa isa, at split Matroska media mga file. Ang mga resultang file mula sa MKVToolNix ay maaaring i-play pabalik sa iba't ibang mga media player sa Linux / UNIX, o sa mga filter ng Matroska Direct Show sa ilalim ng Windows operating system.


Binubuo ng ilang command-line at mga graphical na tool

Ang mga pangunahing tool ay mkvmerge, mkvextract, mkvinfo, mmg at mkvpropedit. Habang ang mkvmerge component ay maaaring gamitin para sa pagsali sa dalawa o higit pang mga stream ng multimedia sa isang solong file na Matroska, ang mkvextract na tool ay magbubukas ng mga file ng MKV sa mga hiwalay na stream.


Sinusuportahan ang isang malawak na hanay ng mga format ng audio at subtitle

Bilang karagdagan, ang mkvextract program ay maaaring gamitin upang kunin ang audio, subtitle at mga track ng video, mga kabanata, mga tag, CUE sheet, mga attachment at mga timecode mula sa mga file ng Matroska. Sa ngayon, sinusuportahan nito ang mga sumusunod na uri ng track: H.264 / AVC, RealVideo, Theora, VP8 / VP9, ​​MP2, MP3, AC3, raw PCM, AAC, OGG Vorbis, TrueAudio, ALAC, FLAC, WavPack, Opus, SSA , ASS, Kate, VobSub, at USF.

I-edit ang mga katangian ng mga file ng MKV o tingnan ang detalyadong impormasyon

Ang mkvinfo program ay may kakayahang magpakita ng detalyadong impormasyon tungkol sa lahat ng mga sangkap na kasama sa isang file na Matroska. Naglabas ito ng isang listahan ng mga track at nagbibigay ng impormasyon tungkol sa mga codec na ginamit sa mga ito.

Maaaring gamitin ng mga advanced na user ang mkvpropedit tool upang i-edit ang mga katangian ng isang MKV file nang walang kumpletong remux. Mayroon ding front-end GUI para sa tool na mkvextract, na tinatawag na mmg, na dinisenyo upang gamitin para sa pag-edit ng mga kabanata at header.


Mga sinusuportahang operating system

MKVToolNix ay isang platform na independiyenteng proyekto na sumusuporta sa Linux (Gentoo, Arch Linux, CentOS, Red Hat Enterprise Linux, Fedora, Debian, Ubuntu, Mandriva, openSUSE, Slackware, Zenwalk), BSD (FreeBSD, NetBSD), Mac OS X at Microsoft Windows operating system.


Ibabang linya

Ang totoo ay hindi ka nakakuha ng mas mahusay na aplikasyon para sa pagtatrabaho sa mga file ng MKV sa ilalim ng isang operating system na nakabase sa Linux. Ito ay para sa mga file ng Matroska kung ano ang ginagawa ng application ng OGMtools para sa mga file na OGM.

Ano ang bagong sa paglabas na ito:

  • Mga bagong tampok at pagpapahusay:
  • mkvmerge: subtitle ng tekstong SRT / ASS / SSA: para sa mga file kung saan walang pag-encode ang
  • ay tinukoy, mkvmerge ay susubukan muna ang UTF-8 bago bumabalik sa
  • default na encoding ng system. Bahagi ng pagpapatupad ng # 2246.
  • mkvmerge: Subtitle ng SRT / ASS / SSA / WebVTT: isang babala na ngayon ang napalabas kung
  • hindi wastong mga character na 8-bit ang nakatagpo sa labas ng wastong multi-byte na UTF-8
  • mga pagkakasunud-sunod. Bahagi ng pagpapatupad ng # 2246.
  • mkvmerge: Matroska & MPEG transport stream reader: encoding of text
  • subtitle na basahin mula sa mga file ng Matroska ay maaari na ngayong mabago gamit ang
  • - parameter na sub-charset.
  • Linux: simula sa paglabas 25 isang AppImage ang ipagkakaloob na dapat
  • tumakbo sa anumang pamamahagi ng Linux na inilabas sa oras ng CentOS 7 / Ubuntu
  • 14.04 o mas bago.
  • macOS: mga pagsasalin: na-update ang build.sh script upang bumuo ng libiconv at isang
  • kumpletuhin ang gettext. Kasama ng isang karagdagang pag-aayos sa kung paano ang mga file ng pagsasalin
  • ay matatagpuan, maaari na ngayong gamitin ng MKVToolNix ang lahat ng mga wika ng interface sa macOS,
  • masyadong. Pag-aayos ng # 2110, # 2307, # 2323.
  • Mga pag-aayos ng bug:
  • mkvmerge: AVC / h.264: nabigong pagkakakilanlan ng takdang file para sa ilang
  • mga elementary stream dahil sa mga panloob na buffers na hindi maayos na ma-clear. Pag-aayos
  • # 2325.
  • mkvmerge: HEVC / h.265: nabigong pagkakakilanlan ng fixed file para sa ilang
  • mga elementary stream dahil sa mga panloob na buffers na hindi maayos na ma-clear. Ito
  • ay ang analog na HEVC sa kung ano ang naayos para sa AVC sa # 2325.
  • mkvmerge: MLP code: naayos ang iba't ibang mga isyu na pumipigil sa MLP na ma-parse
  • tama. Pag-aayos ng # 2326.
  • mkvmerge: packetizer TrueHD / MLP; Ang pag-alis ng dami ng normal na dialog ng dialog ay hindi
  • tinangka kung ang track ay isang track ng MLP habang sinusuportahan lamang ang operasyon
  • para sa TrueHD, hindi MLP.
  • mkvmerge: MPEG TS reader: kapag nagbabasa ng MPLS mkvmerge ihahambing na ngayon ang
  • Mga timestamp sa simula at wakas ng MPLS laban sa PTS stream ng sasakyan sa halip
  • ng DTS nito. Kung hindi, maaaring mai-drop ang unang key na frame ng isang track ng video
  • kung hindi ito ang una sa order ng pagtatanghal. Pag-aayos ng # 2321.
  • mkvmerge: pagkakakilanlan ng JSON: matiyak ng mkvmerge na ang lahat ng mga string ay pumasa
  • sa mga module ng output JSON ay wastong naka-encode na mga string ng UTF-8 sa pamamagitan ng pagpapalit
  • hindi wastong bytes na may mga character ng placeholder. Iniwasan nito ang library ng JSON
  • pagtapon ng isang pagbubukod at mkvmerge pagtanggal sa naturang data. Pag-aayos ng # 2327.
  • mkvmerge: audio packetizers: ngayon ay itatabi ng mkvmerge ang mga halaga ng padding
  • kung naroroon ang mga ito para sa mga packet na nabasa mula sa mga file ng Matroska. Pag-aayos # 2296.
  • mkvmerge: Ogg Opus reader: ang mga timestamp ng packet ay hindi kinakalkula sa pamamagitan ng lagom
  • ang tagal ng lahat ng mga packet na nagsisimula sa timestamp 0 ngayon. Sa halip ang

  • Ang algorithm ay batay sa posisyon ng granule ng pahina ng Ogg at kung aling packet ang
  • Ang numero ay kasalukuyang nasa timestamped (espesyal na paghawak para sa una at huling
  • mga packet sa stream).
  • Inaayos nito ang unang timestamp kung ang posisyon ng granule sa unang Ogg packet
  • ay mas malaki kaysa sa bilang ng mga sample sa unang packet (= kung ang unang
  • )
  • timestamp ng sample ay mas malaki kaysa sa 0). Ang mkvmerge ay mananatiling mga offsets na ngayon
  • at pagsingit & quot; itapon ang padding & quot; kung saan talaga kailangan ito.
  • Pinapabuti rin nito ang paghawak ng mga di-wastong mga file kung saan ang unang packet ng Ogg

  • Ang posisyon ng granule ay mas maliit kaysa sa bilang ng mga sample sa unang packet
  • (= timestamp ang unang sample ay mas maliit sa 0). mkvmerge na ngayon
  • ilipat ang lahat ng mga timestamp hanggang sa 0 sa ganitong kaso sa halip na ipasok ang & quot; itapon
  • padding & quot; mga elemento sa buong lugar.
  • mkvmerge ay hindi na magpasok & quot; itapon ang padding & quot; elemento kung ang
  • pagkakaiba sa pagitan ng isang) ang kinakalkula na bilang ng mga sample sa packet
  • ayon sa posisyon ng butil at b) ang aktwal na bilang ng mga sample bilang
  • kinakalkula mula sa bitstream ay isang sample o mas mababa at kung ang packet
  • ay hindi ang huling isa sa stream. Ang circumvents ay may ilang rounding
  • mga error.
  • Ang timestamp ng unang packet pagkatapos ng isang puwang sa gitna ng stream
  • ngayon ay kinakalkula batay sa pahina ng Ogg na ang packet ay nabibilang sa, at hindi
  • batay sa mga timestamp bago ang puwang.
  • Pag-aayos # 2280.
  • mkvmerge: kumpletong pagsulat na muli ng paghawak sa pag-unlad. Ito ay batay na ngayon sa
  • kabuuang laki ng lahat ng mga pinagmumulan ng file at ang kasalukuyang posisyon sa loob ng mga ito sa halip
  • ng bilang ng mga frame / bloke na mapoproseso. Pinapasimple nito ang pagkalkula
  • kapag nag-aampon ng mga file at mga pag-aayos ng mga bihirang kaso kapag ang ulat ng pag-unlad ay
  • halata mali (hal. natigil sa 0% hanggang sa katapusan). Pag-aayos # 2150 at # 2330.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: hindi maaaring alisin ang mga hindi kinakailangang elemento
  • ngayon dahil sa isang pagbabalik habang sinusubukan ang # 2320. Maaari na ngayong alisin ang mga ito
  • muli. Pag-aayos ng # 2322.

Ano ang bago sa bersyon 24.0.0:

  • Mga bagong tampok at pagpapahusay:

  • mkvmerge: MP4 reader: pinabuting ang pagtuklas ng mga listahan ng pag-edit na binubuo ng dalawang magkaparehong mga entry, bawat isa ay sumasaklaw sa tagal ng file na ibinigay sa atom ng header ng pelikula. Ang ikalawang entry ay binabalewala sa ganitong kaso. Tingnan ang # 2306.
  • mkvmerge: JSON identification: the & quot; display unit & quot; Ang video track property ay naiulat na ngayon bilang `display_unit`. Ang schema ng JSON ay na-bumped sa v11 para sa pagbabagong ito.
  • mkvmerge, mkvextract: AVC / h.264: ang mga walang laman na NALU ay aalisin na ngayon.
  • mkvextract: VobSub extraction: walang laman na SPU packet ay maibaba na ngayon sa panahon ng pagkuha bilang iba pang mga tool tulad ng MP4Box ay hindi maaaring hawakan ang mga ito ng tama. Nagpapatupad ng # 2293.
  • Mga pag-aayos ng bug:
  • mkvmerge: E-AC-3 parser: naayos na tinutukoy ang bilang ng mga channel para sa mga stream na naglalaman ng isang AC-3 na core na may umaasa na mga frame ng E-AC-3. Pag-aayos ng # 2283.
  • mkvmerge: Matroska reader: fixed mkvmerge buffering ang buong file kung ang isang track ng video ay multiplexed na binubuo ng isa o ilang mga frame. Pag-aayos # 2304.
  • mkvmerge: the & quot; display unit & quot; Ang video track property ay mapapanatili ngayon kung ito ay nakatakda sa source file. Pag-aayos # 2317.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer: kapag nag-scan ng mga playlist, lahat ng mga playlist ay inaalok para sa pagpili anuman ang halaga ng & quot; minimum na tagal ng playlist & quot; pagtatakda. Pag-aayos # 2299.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer: nagmumula sa mga wika ng track mula sa mga pangalan ng file: ang mga regular na sub-expression para sa mga ISO 639-1 na mga code ay maaaring tumugma sa mga walang laman na string, masyadong, na nagiging sanhi ng mga tugma sa mga maling lugar at samakatuwid walang wika na kinikilala sa ilang mga sitwasyon. Pag-aayos # 2298.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: naayos ang isang pag-crash kapag nagse-save ang file na nabigo (hal. dahil hindi ito maaaring writable). Pag-aayos # 2319.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: mali ang pag-claim ng editor na ang mga kinakailangang elemento na may mga default na halaga ay hindi maaaring alisin sa & quot; status & quot; teksto. Pag-aayos ng # 2320.
  • MKVToolNix GUI: mga kagustuhan: sa macOS & Linux ang setting na & quot; paganahin ang mga track ng pagkopya ayon sa kanilang uri & quot; ay hindi naibalik sa pagsisimula ng programa. Pag-aayos # 2297.
  • ## Iba pang mga pagbabago:
  • JSON library ng Niels Lohmann: na-update ang bundle na bersyon mula sa v1.1.0 (git revision 54d3cab) sa v3.1.1 (git pagbabago g183390c1).
  • pugixml library: na-update na ang bundle na bersyon mula v1.8 hanggang v1.9 (git pagbabago e584ea3).

Ano ang bagong sa bersyon:

  • Mga mahahalagang tala:
  • Ang proyekto ng MKVToolNix ngayon ay naglalaman ng isang Code of Conduct.
  • Ang repormoryong pinagkukunan ng proyekto ng MKVToolNix, bug tracker at wiki ay inilipat sa GitLab.
  • Mga bagong tampok at pagpapahusay:
  • mkvmerge: paghahati ayon sa tagal, ayon sa mga timestamp o sa pamamagitan ng mga bahagi na nakabatay sa timestamp: ngayon ay isasaalang-alang ng mkvmerge ang unang key na frame sa loob ng 1ms ng hiniling na halaga upang maging karapat-dapat para sa paghahati.
  • MKVToolNix GUI: ang GUI ay magse-save ngayon at ibalik ang mga lapad ng mga hanay sa mga puno at mga view ng listahan. Nagpapatupad ng # 2057.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: kapag isinasara o i-load muli ang isang nabagong file, itutuon ngayon ng GUI ang unang elementong na-modify bago hilingin ang user para sa pagkumpirma tungkol sa pagtatapon ng mga hindi nai-save na pagbabago.
  • Mga pag-aayos ng bug:
  • mkvmerge: nakapirming mga tekstong file na naka-encode sa UTF-16 na utos na UTF-32 na may iba't ibang mga anyo ng mga ending ng linya (mga bagong linya, pagbalik ng carriage o isang halo ng pareho). Pag-aayos ng # 2160.
  • mkvmerge: MP4 reader: naayos na mkvmerge ng pag-edit ng mga entry list sa segment_duration == 0 kapag mayroong higit sa isang entry sa listahan ng pag-edit. Sa kasong iyon ang mkvmerge ay nagbabasa ng buong nilalaman nang higit sa isang beses. Pag-aayos ng # 2152.
  • mkvmerge, multiplexer ng GUI: Mga uri ng MIME: idinagdag ang mga uri ng media sa antas ng font mula sa RFC 8081. Nangangahulugan ito na maaaring magamit ang mga sumusunod na bagong uri ng MIME para sa mga font: font / ttf, font / otf, font / woff at font / woff2.
  • mkvmerge: MPEG transport stream reader: naayos na mabagal na bilis sa Windows dahil sa kakulangan ng buffering.
  • mkvextract: naayos na mabagal na bilis ng pagkuha ng track sa Windows dahil sa kakulangan ng buffering. Pag-aayos ng # 2166.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer: binabago ang hanay ng & quot; subtitle / chapter character & quot; Ang drop-down ay hindi pinansin kapag ang napiling track ay isang kabanata ng track. Pag-aayos # 2165.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer: minsan sa isang & quot; set ng subtitle / chapter character & quot; ay itinakda para sa isang track na hindi ito maaaring mabago pabalik sa walang laman na entry (= auto-detection) ngayon.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: naayos na muling isinasalin ang ilang mga ipinapakita na mga string kapag binago ang wika ng GUI kung ang wika na GUI ay nagsimula sa ay hindi Ingles. Pag-aayos # 2159.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: kapag ang isang file ay hindi naglalaman ng isang & quot; petsa & quot; elemento sa segment na seksyon ng impormasyon nito, ang GUI ay magkakamali na tanungin ang gumagamit upang kumpirmahin ang pagtatapon ng mga hindi nai-save na mga pagbabago kapag isinasara o i-load muli ang tab. Pag-aayos # 2167.
  • MKVToolNix GUI: queue ng trabaho: ang mga trabaho ay naka-save na ngayon kapag nagbago ang kanilang katayuan bilang karagdagan sa kapag lumabas ang programa. Pag-aayos ng # 2168.

Ano ang bago sa bersyon 18.0.0:

  • Mga bagong tampok at pagpapahusay:
  • bumuo ng system: kapag nagtatayo gamit ang clang v3.8.0 o mas bago, i-configure ang hindi na paghihigpitan ang mga flags ng pag-optimize sa -O1 at muling gamitin -O3 (mas lumang mga bersyon ng clang na naranasan mula sa labis na paggamit ng memory na may mas mataas na mga antas ng pag-optimize).
  • bumuo ng sistema: kapag ang gusali na may mingw 7.2.0 o mas bago, i-configure ang hindi na paghihigpitan ang mga flags ng pag-optimize sa -O2 at muling gamitin -O3 (mas lumang mga bersyon ng mingw na naranasan mula sa mga bug tulad ng mga pagkakamali ng segmentation na may mas mataas na antas ng pag-optimize).
  • bumuo ng system: pinagana ang proteksyon ng stack kapag nagtatayo gamit ang clang 3.5.0 o mas bago sa lahat ng platform.
  • mkvmerge: AVC & HEVC ES parsers: pagpapahusay ng pagganap sa pamamagitan ng pagkopya ng mas kaunting memory sa paligid.
  • mkvmerge: tags: muling ipinakita ang isang workaround para sa mga di-sang-ayon na mga file na may mga tag na hindi naglalaman ng kinakailangang elemento ng SimpleTag. Inalis ang workaround sa panahon ng code refactoring sa paglabas v15.0.0.
  • GUI: multiplexer: ang & quot; AAC ay SBR / HE-AAC / AAC + & quot; checkbox sa & quot; mga katangian ng audio & quot; ay hindi pinagana ang seksyon kung ang pag-andar ay hindi ipinapatupad para sa codec at lalagyan ng napiling track.
  • GUI: multiplexer: ang & quot; bawasan sa core & quot; checkbox sa & quot; mga katangian ng audio & quot; ay hindi pinagana ang seksyon kung ang pag-andar ay hindi ipinatupad para sa codec ng napiling track. Tingnan ang # 2134.
  • Mga pag-aayos ng bug:
  • mkvmerge: AAC ADTS parser: naayos na interpretasyon ng elemento ng header ng channel_configuration para sa mga file na ADTS na walang naglalaman ng elemento ng pagsasaayos ng programa: ang halaga 7 ay nangangahulugang 7.1 channel. Pag-aayos ng # 2151.
  • mkvmerge: Matroska identification: ang mga petsa ng date_local at date_utc ay magiging output lamang kung ang natukoy na file ng Matroska ay naglalaman ng aktwal na & quot; date & quot; field ng header.
  • mkvmerge: WebVTT: Hindi kilalang mkvmerge ang mga linya ng timestamp kung ang mga bahagi ng oras ay wala. Pag-aayos # 2139.
  • mkvpropedit, editor ng header GUI: ang field ng header ng petsa ay hindi awtomatikong idaragdag tuwing ang seksyong seksyon ng impormasyon ay na-edit at ang petsa ng elemento ay tinanggal o wala sa unang lugar. Pag-aayos # 2143.

Ano ang bago sa bersyon 15.0.0:

  • Mga mahahalagang tala:
  • mkvmerge, mkvpropedit, mga editor ng header at kaban ng GUI: ang mga programa ay hindi na magdagdag ng mga pinaka-nawawalang elemento ng Matroska na sapilitan ngunit may default na halaga sa pagtutukoy ng Matroska (halimbawa ang elementong TagLanguage na may halaga ng und kung hindi naroroon sa kanyang magulang na SimpleTag). Dahil sa pagbabago na ito libEBML v1.3.5 ay kinakailangan na ngayon.
  • Mga bagong tampok at pagpapahusay:
  • MKVToolNix GUI: multiplex tool: Nagdagdag ng isang bagong entry sa "context file" na konteksto na may label na "Itakda ang patutunguhang pangalan ng file mula sa pangalan ng piniling file". Susubukan nito ang GUI na isaalang-alang ang napiling file upang maging sanggunian para sa awtomatikong pagtatakda ng pangalan ng file, hindi mahalaga kung aling file ang orihinal na idinagdag bilang unang file. Gagamitin din nito ang pagtatakda ng isang pangalan ng patutunguhang file nang isang beses kung ang awtomatikong destination file na henerasyon ng pangalan ay naka-off sa mga kagustuhan. Nagpapatupad ng bahagi ng # 2058.
  • MKVToolNix GUI: multiplex tool: nagdagdag ng isang pagpipilian sa mga kagustuhan sa "Multiplexer" - & gt; "Output" na may label na "Gamitin lamang ang unang source file na naglalaman ng isang track ng video". Kung pinagana, ang mga file na pinagmulan lamang na naglalaman ng mga track ng video ay gagamitin para sa pagtatakda ng patutunguhang pangalan ng file. Ang ibang mga file na idinagdag ay huwag pansinin. Nagpapatupad ng natitirang bahagi ng # 2058.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: Nagdagdag ng suporta para sa pag-edit ng mga katangian ng kulay ng video. Nagpapatupad ng ikalawang kalahati ng # 2038.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: Nagdagdag ng suporta para sa mga katangian ng header ng "video projection". Bahagi ng pagpapatupad ng # 2064.
  • MKVToolNix GUI: queue ng trabaho: ang mga piniling trabaho ay maaari na ngayong lumipat pataas at pababa sa pamamagitan ng pagpindot sa Ctrl + Up at Ctrl + Down key. Bukod pa rito, itulak ang mga pindutan upang ilipat ang mga ito & amp; down ay ipinapakita kung ang kaukulang pagpipilian ay pinagana sa mga kagustuhan. Nagpapatupad ng # 2060.
  • mkvmerge: Nagdagdag ng suporta para sa mga katangian ng header ng "video projection". Bahagi ng pagpapatupad ng # 2064.
  • mkvinfo: Nagdagdag ng suporta para sa mga katangian ng header ng "video projection". Bahagi ng pagpapatupad ng # 2064.
  • mkvpropedit: Nagdagdag ng suporta para sa pag-edit ng mga katangian ng kulay ng video. Nagpapatupad ng kalahati ng # 2038.
  • mkvpropedit: Nagdagdag ng suporta para sa mga katangian ng header ng "video projection". Bahagi ng pagpapatupad ng # 2064.
  • Mga pag-aayos ng bug:
  • lahat: pinipili ang wika ng programa (hal. sa pamamagitan ng opsyon sa command na linya ng --ui-wika o sa pamamagitan ng mga kagustuhan ng GUI) ay hindi gumagana sa Linux & amp; Unix kung nakatakda ang variable ng kapaligiran ng LANGUAGE at hindi kasama ang ninanais na wika. Pag-aayos # 2070.
  • MKVToolNix GUI: inalis ang mga shortcut sa keyboard para sa paglipat sa pagitan ng iba't ibang mga tool (hal. Ctrl + Alt + 1 para sa multiplexer). Naka-overlap ang mga ito sa pangunahing pag-andar sa mga keyboard na gumagamit ng AltGr key, hal. Aleman, kung saan ang AltGr + 7 ay nagpapalabas ng {. Bilang pagpapatupad ng AltGr + key bilang Ctrl + Alt + key sa ilalim ng hood, nangangahulugan ito na ang AltGr + 7 ay talagang Ctrl + Alt + 7 na kinuha ng GUI ngayon upang mangahulugang "lumipat sa queue ng trabaho" sa halip na "insert {". Pag-aayos ng # 2056.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header: pagkatapos i-save ang file ang GUI ay hindi ina-update ang panloob na pagbabago ng timestamp ng file nito. Na humahantong sa GUI na may mali na pagtubos na ang file ay binago sa labas kapag nais ng user na i-save ang file minsan pa, na nangangailangan ng pag-reload ng file na nawawalan ng lahat ng mga pagbabago na ginawa mula noong nagse-save sa unang pagkakataon.
  • mkvmerge: paghawak ng DTS: nagbibigay ng ilang mga mapagkukunang file ang mga timestamp para sa audio track nang isang beses lamang sa bawat n audio frame. Sa ganitong sitwasyon mkvmerge ay buffering ng masyadong maraming data na nagreresulta sa isang solong puwang sa timestamps ng isang frame tagal pagkatapos frame numero n - 1 (ang ikalawang audio timestamp basahin mula sa source file ay ginamit ng isang output frame masyadong maaga). Pag-aayos ng # 2071.
  • mkvinfo: naitakda ang isang null pointer dereference kung ang data ng isang EbmlBinary element pointer ay isang null pointer. Pag-aayos ng # 2072.
  • Bumuo ng mga pagbabago sa system:
  • i-configure: idinagdag na opsiyon - hindi maiiwasan-i-update-check. Kung ibinigay, ang pag-check ng code sa online para sa mga magagamit na update ay hindi pinagana. Pinagana ang check ng pag-update at kasama sa GUI bilang default.
  • libEBML v1.3.5 ay kinakailangan na ngayon.
  • Iba pang mga pagbabago:
  • mkvmerge: ang opsyon - kulay-matrix ay pinalitan ng pangalan sa - kulay-matrix-coefficients upang maitugma ang detalye nang mas malapit. Ang lumang pangalan ng pagpipili ay patuloy na makilala rin.

Ano ang bago sa bersyon 9.9.0:

  • Mga bagong tampok at pagpapahusay:
  • GUI: editor ng kabanata: nagdagdag ng seleksyon ng hanay ng character sa mga kagustuhan para sa mga tekstong file. Kung ang isang character set ay pinili doon, ito ay gagamitin sa halip na pagtatanong sa user kapag binubuksan ang mga file ng kaban ng teksto. Nagpapatupad ng # 1874.
  • GUI: multiplexer: nagdagdag ng hanay na "character set" sa view ng listahan ng mga track, kabanata at mga tag na nagpapakita ng kasalukuyang piniling hanay ng character para sa track na iyon. Nagpapatupad ng # 1873.
  • mkvmerge: nagdagdag ng opsyon na opsyon sa "all_i_slices_are_key_frames" para sa pagpapagamot sa lahat ng hiwa ko ng stream ng h.264 / AVC bilang mga pangunahing frame sa pathological stream na walang tunay na key frames. Nagpapatupad ng # 1876.
  • GUI: tumatakbo na mga programa pagkatapos ng mga trabaho: nagdagdag ng bagong variable para sa direktoryo na matatagpuan sa MKVToolNix GUI executable.
  • mkvmerge: Ang mga subtitle ng DVB na ang mga CodecPrivate data ay apat na byte lamang ang haba ay maitatakda na ngayon hanggang sa tamang limang byte sa pamamagitan ng pagdaragdag ng byte ng uri ng subtitle.
  • mkvmerge: MP4 reader: sinusuportahan na ngayon ang mga bersyon ng "ctts" atoms.
  • Mga pag-aayos ng bug:
  • mkvmerge: handling ng AC-3: nagbibigay ng ilang mga mapagkukunang file ang mga timestamp para sa audio track nang isang beses lamang bawat n audio frame. Sa ganitong sitwasyon mkvmerge ay buffering ng masyadong maraming data na nagreresulta sa isang solong puwang sa timestamps ng isang frame tagal pagkatapos frame numero n - 1 (ang ikalawang audio timestamp basahin mula sa source file ay ginamit ng isang output frame masyadong maaga). Pag-aayos ng # 1864.

  • mkvmerge: MP4 reader: binabasa lamang ng mkvmerge ang isang maliit na bahagi ng MP4 DASH file kung saan ang unang "moov" "mdat" na mga atomo ay nangyari bago ang unang "moof" atom. Ito ay bahagi ng pag-aayos para sa # 1867.
  • mkvmerge: MP4 reader: edit list ("edts" atoms) na bahagi ng "moof" atoms na ginamit sa mga MP4 DASH file ay hindi na-parse. Sa halip ang mga listahan ng pag-edit mula sa pangunahing mga header ng track sa loob ng "moov" atom ay ginamit. Ito ay bahagi ng pag-aayos para sa # 1867.

  • mkvmerge: MP4 reader: kapag ang isang MP4 DASH file ay naglalaman ng parehong normal na tipak ng offset table ("stco" / "co64" atoms) sa kanilang mga regular na moov na atoms, isang sample-to-chunk table ("stsc" na atom) na ang huling entry ay may isang "sample bawat tipak" count mas malaki kaysa sa 1 at DASH "atake" at pagkatapos, mkvmerge ay pagkalkula ng mga maling posisyon ang nilalaman ng frame. Ito ay bahagi ng pag-aayos para sa # 1867.
  • mkvmerge: MP4 reader: hindi maaaring mkvmerge makitungo sa key frame table table na may mga duplicate na entry. Ang resulta ay ang tanging key frames hanggang sa at kabilang ang unang dobleng entry ay minarkahan bilang mga pangunahing frame sa output file. Ang lahat ng iba pang mga frame ay hindi, kahit na ang ilan sa mga ito ay isinangguni mula sa key frame table pagkatapos ng unang dobleng entry. Ito ay bahagi ng pag-aayos para sa # 1867.

  • mkvmerge: MP4 reader: kapag ang isang MP4 file ay naglalaman ng higit sa isang kopya ng "moov" na atom (ang mga header ng track atbp.), ang mkvmerge ay nag-parse sa mga ito sa lahat ng pagdaragdag ng mga track nang maraming beses. Ayusin para sa # 1877.
  • mkvmerge: MP4 reader: naayos ang isang integer na overflow sa panahon ng pagkalkula ng timesta na humahantong sa mga file na may mga maling timestamp. Ang mga naturang mga file ay hindi ma-play nang maayos sa pamamagitan ng karamihan ng mga manlalaro. Pag-aayos ng # 1883.

  • mkvmerge: MPEG TS reader: kung ang PMT ay naglilista ng track ng DVBSUB, makikilala na ngayon ng mkvmerge ito nang hindi na makahanap ng isang packet para sa mga ito sa loob ng probed range.
  • mkvmerge: paghahati sa pamamagitan ng mga bahagi (pareho ang "mga timestamp" at ang mga "mga frame" na variant): naayos ang pagkalkula ng mga tag ng istatistika ng track. Kapag ang pagkalkula ng tagal ng mga nilaktawan na bahagi ay hindi isinasaalang-alang na humahantong sa isang napakataas na tagal. Bilang isang resulta ang tag ng BPS (bits kada segundo) ay mali din. Pag-aayos ng # 1885.
  • mkvmerge: pagbabasa ng mga file na may mga subtitle DVB / HDMV TextSV subtitle na may di-wastong CodecPrivate na dulot mkvmerge upang i-abort sa isang error mula sa boost :: format tungkol sa string ng format na walang sapat na mga argumento. Pag-aayos # 1894.
  • mkvmerge: nakapirming misdetection ng ilang mga file na AC-3 bilang mga MP3 file na humantong sa isang mensahe ng error na "ang demultiplexer ay hindi ma-initialize".
  • mkvmerge: nakapirming malaking pagkonsumo ng memorya kapag naglalagay ng malalaking mga file ng Matroska na may mga kalat na mga track (hal. pinilit na subtitle track). Ang Matroska reader ay pila na ngayon sa karamihan ng 128 MB ng data. Pag-aayos ng # 1893.
  • mkvmerge: MP4 reader: ang mga timestamp ng lahat ng multiplexed na track ay maayos na 0-based na.
  • mkvmerge: MP4 reader: ang mga offset ng DTS-to-PTS na ibinigay ng atoms ng "ctts" ay inilapat na ngayon para sa lahat ng mga track na naglalaman ng atom na "ctts", hindi lamang h.264 & amp; h.265 tracks.
  • Bumuo ng mga pagbabago sa system:
  • Hanggang at kasama ang paglabas 9.8.0 ang mga pahina ng tao at ang kanilang mga pagsasalin ay dumating pre-built at kasama ang source code. Ang mga pre-built na mga file ay naalis na ngayon at dapat na binuo sa panahon ng proseso ng pagtatayo. Samakatuwid ang tool na "xsltproc" at ang DocBook XSL stylesheets para sa mga pahina ng tao ay kinakailangan na dependency ngayon. Bukod dito ang tool na "po4a" ay dapat na naka-install para sa mga na-translate na mga pahina ng tao upang maitayo at mai-install, bagaman ito ay opsyonal. Upang mapadali ang paghanap sa bagong mga kinakailangan ng mga bagong pagpipilian ay idinagdag sa confiure: "-with-xsltproc = prog", "-with-docbook-xsl-root = dir", "-with-po4a = prog" at "-with -po4a-translate = prog.

  • Ang pagsubok ng pugixml ay susubok muna sa pamamagitan ng "pkg-config". Kung nabigo iyon, "i-configure" ay babalik sa nakaraang paraan ng pagsubok upang sumulat ng libro at i-link ang isang pagsubok na programa kasama ang karaniwang isama at mga lokasyon ng library. Nagpapatupad ng # 1891.

Ano ang bago sa bersyon 9.8.0:

  • Mga mahahalagang tala:
  • bumuo ng system: ang inalis na bersyon ng tool na "drake" ay naalis na. Dahil ang Ruby 2.1 rake ay sumusuporta sa parallel builds, masyadong. Ang sistema ng build MKVToolNix ay naayos na upang paganahin ang kahanay na binuo ayon sa default.
  • Mga bagong tampok at pagpapahusay:
  • mkvmerge: VobSub sa Matroska: mkvmerge ay lilikha ngayon at gumamit ng isang default na index para sa mga track ng VobSub na nabasa mula sa mga file ng Matroska na nawawalan ng kanilang CodecPrivate na elemento (na karaniwang naglalaman ng sinabi na index). Nagpapatupad ng # 1854.
  • GUI: nagdagdag ng mga tseke para sa maraming karaniwang problema sa pag-install. Ang mga tseke ay papatayin kapag ang GUI ay nagsisimula, at ang anumang mga problema ay iuulat sa user.
  • mkvmerge: idinagdag ang mga code ng wika ng ISO 639-2 "qaa" at "qad" (kapwa ay pinamagatang "nakalaan para sa lokal na paggamit") bilang parehong ginagamit madalas sa France. Tingnan ang # 1848 para sa higit pang impormasyon.
  • mkvmerge: ang resulta ng pagkakakilanlan ng JSON ngayon ay may kasamang pagkaantala ng codec ng track kung nakatakda (para lamang sa mga file ng source ng Matroska). Ang bersyon ng schema ng JSON ay na-bumped sa 6.
  • mkvmerge: MPEG TS: nagdagdag ng isang workaround para sa mga file kung saan ang mga subtitle na mga subtitle ay maayos na multiplexed, ngunit kung saan ang kanilang mga timestamp ay malayo mula sa audio at video timestamp. Nagpapatupad ng # 1841.
  • mkvmerge: nagdagdag ng suporta para sa mga subtitle ng Digital Video Broadcasting (DVB) (CodecID `S_DVBSUB`). Mababasa ito mula sa mga stream ng MPEG transport at mula sa mga file ng Matroska. Nagpapatupad ng # 1843.
  • Mga pag-aayos ng bug:

  • mkvmerge: MP4 reader: kapag ang isang MP4 file ay naglalaman ng mas kaunting mga entry para sa timestamps kaysa sa mga frame (na hindi dapat nila), ang mkvmerge ay gagamit ng 0 bilang ang timestamp para sa lahat ng iba pang mga frame. Nagresulta ito sa mga epekto tulad ng huling frame ng isang output file na may isang timestamp ng 0 at sa split file na may mas matagal na tagal kaysa sa dapat mayroon sila. Pag-aayos ng # 1847.
  • GUI: ang proseso ng paglilinis ng cache na awtomatikong tatakbo kapag ang GUI ay nagsisimulang hindi mai-block ang pagkakakilanlan ng file hanggang sa matapos ito. Bukod pa rito ang proseso ay tatakbo lamang isang beses bawat release ng MKVToolNix. Pag-aayos ng # 1860.
  • GUI: ilang mga kabiguan sa panahon ng pagkakakilanlan ng file na maaaring masubaybayan sa mga nasira na pag-install (hal. mkvmerge na masyadong luma) ay hindi maitabi sa cache. Kung hindi ito ayusin ang GUI ay gagamitin pa rin ang nabigong resulta ng pagkakakilanlan na naka-cache kahit na ang pinagbabatayan ay maaaring naayos na.
  • mkvmerge: naayos na ang mensahe ng error na "hindi sapat na espasyo sa disk" ay ipinapakita nang dalawang beses sa ilang mga operating system. Pag-aayos ng # 1850.
  • mkvmerge, Matroska: kung ang isang pagkaantala ng codec ay nakatakda para sa isang track sa input file, ito ay pinananatiling. Pag-aayos ng # 1849.
  • GUI: multiplexer: pagbabago ng mga default na halaga sa mga kagustuhan (hal. ang default na wika ng track upang itakda) ay hindi nakakaapekto sa mga file na na-cache na ang mga resulta ng pagkakakilanlan.
  • mkvmerge, MP4: maayos na pagtukoy ng MP3 audio kapag ang object type ID sa ESDS ay nagpapahiwatig ng MP2 at ang mga header ng track ay may di-wastong mga halaga para sa bilang ng mga channel o sampling frequency. Pag-aayos ng # 1844.
  • Bumuo ng mga pagbabago sa system:
  • nlohman json-cpp: i-configure ngayon ang hinahanap para sa isang naka-install na bersyon ng system ng nlohmann json-cpp header-only library. Kung ang isa ay matatagpuan, ito ay ginagamit; kung hindi, ang kasama na bersyon ay gagamitin. Nagpapatupad ng # 1858.
  • Kung MKVToolNix ay binuo na may rake v10.0.0 o mas bago, ang tampok na "multitask" nito ay naka-on na nagpapahintulot sa awtomatikong kahanay na bumuo.
  • Ang CURL ay hindi na ginagamit ng MKVToolNix at samakatuwid ay hindi kinakailangan para sa pagtatayo.
  • Iba pang mga pagbabago:
  • GUI: gumagamit ng update check ngayon ang mga networking networking ng Qt sa halip ng CURL.
  • Ang pagpipilian sa command line na "-check-for-updates" ay inalis, kahit na ang babala sa pagpapawalang-saysay sa paglabas 9.7.0 ay nagsasaad na tanggalin ito sa 2018.

Ano ang bago sa bersyon 9.7.1:

  • MKVToolNix GUI: pag-aayos ng bug sa multiplex tool: sa ilalim ng ilang mga pangyayari ang GUI ay lumilikha ng mga di-wastong mga file ng JSON kapag nagsisimula sa multiplex na nagreresulta sa isang mensahe ng error ("Dapat na maglaman ng mga JSON file na opsyon ang isang JSON array na binubuo lamang ng mga string ng JSON").
  • Babala ng deprecation: Ilang mga pagpipilian at tampok na ito ay hindi na ginagamit at aalisin sa simula ng 2018. Ito ay:
  • mkvmerge: ang mga opsyon na "- identifyify-verbose", "identify-for-gui", "identify-for-mmg" at "verbose-identification verbose". Mangyaring i-convert ang mga umiiral nang user ng mga interface na ito upang gamitin ang output ng pagkakakilanlan ng JSON ng mkvmerge na maaaring mahulaan sa "-alang-pagkilala-format json -nakakilala ...".
  • lahat ng mga tool sa command line: ang lumang, proprietary format na ginagamit para sa mga file na opsyon. Mangyaring i-convert ang mga user ng interface na ito sa bagong format ng file ng JSON na ipinakilala sa paglabas na ito.
  • lahat ng mga tool sa command line: ang option na "-check-for-updates" (ang GUI ay mananatiling online check para sa mga update). May at walang katumbas na interface sa mga tool mismo. Ang mga gumagamit ng interface na ito ay maaaring lumipat sa pagkuha ng impormasyon tungkol sa mga magagamit na mga update nang direkta mula sa MKVToolNix website. Available ang impormasyon bilang mga file ng JSON at XML sa mga sumusunod na URL:
  • https://mkvtoolnix.download/latest-release.json.gz
  • https://mkvtoolnix.download/latest-release.xml.gz
  • mkvmerge: enhancement: Nagdagdag ng isang bagong property ng track sa JSON / verbose identification mode na tinatawag na "multiplexed_tracks". Ito ay isang hanay ng mga track ID na naglalarawan kung alin sa mga ulat ng mkvmerge track bilang mga hiwalay ay orihinal na bahagi ng parehong source track (hal. TrueHD + AC-3 sa isang solong track sa MPEG transport stream). Nagpapatupad ng # 1835.
  • mkvmerge: Nagdagdag ng suporta para sa paglaktaw ng mga tag ng APE (v2) sa mga file ng TTA.
  • mkvextract: enhancement: Nagdagdag ng suporta para sa pag-uulat ng progreso sa --gui-mode sa parehong paraan mkvmerge ginagawa.
  • mkvmerge: bug fix: kapag gumagamit ng --track-order nang hindi tumutukoy sa lahat ng mga track, ang mga numero ng track ay maaaring magtapos sa isang paraan na hindi inaasahan ng user. Ngayon mkvmerge ay palaging itatalaga ang mga numero ng track para sa mga track na nakalista sa -track-order muna. Ang iba pang mga track ay binibigyan ng mga numero pagkatapos. Pag-aayos ng ikalawang bahagi ng # 1832.
  • mkvmerge: bug fix: kapag binabasa ang mga file ng Matroska ang pamagat ng pelikula ay palaging kinuha mula sa unang file ng source ng Matroska, kahit na ang file na iyon ay walang set na pamagat. Pag-aayos ng isang bahagi ng # 1832.
  • lahat: bagong tampok: lahat ng mga tool sa command line ay maaari na ngayong basahin ang mga file na opsyon na nai-format ng JSON. Ang naturang pangalan ng isang file ay dapat magkaroon ng extension ng ". Json" (hal. "Mkvmerge @ options.json"). Ang nilalaman nito ay dapat na isang wastong JSON array na binubuo lamang ng mga string ng JSON.
  • bumuo ng sistema: ang pagtatayo ng mga bahagi ng GUI ng MKVToolNix ngayon ay nangangailangan ng Qt v5.3.0 o mas bago.
  • MKVToolNix GUI: editor ng header & amp; pagpapabuti ng output ng trabaho: nagdagdag ng mga entry sa menu para sa pag-save o pagsasara ng lahat ng mga bukas na tab.
  • MKVToolNix GUI: pagpapahusay ng editor ng kabanata: nagdagdag ng mga entry sa menu para sa pag-save o pagsasara ng lahat ng mga bukas na tab.
  • bumuo ng sistema: Ang MKVToolNix ngayon ay nangangailangan ng tagatala na sumusuporta sa mga sumusunod na katangian ng pamantayan ng C ++ 14: "std :: make_unique ()", "digit separators", "binary literals" at "generic lambdas". Para sa GNU Compiler Collection (gcc) ito ay nangangahulugang v4.9.x o mas bago; para sa clang ito ay nangangahulugang v3.4 o mas bago.

  • mkvmerge: Mga pagpapabuti ng mambabasa ng MPEG TS / MPLS: Nagdagdag ng suporta para sa mga subtitle track na isinangguni mula sa MPLS file bilang mga sub-path sa ibang mga file ng M2TS kaysa sa mga pangunahing track.
  • MKVToolNix GUI: muling nagtrabaho ang startup code na hindi gumamit ng mga lock file kapag sinusubukan mong buksan ang isang socket para sa pakikipag-usap sa isang naka-run na halimbawa. Nilalayon nito na maiwasan ang mga sitwasyon na hindi nililinis ang mga sitwasyon na may mga lansakang mga lock file at hindi pa nagsisimula ang GUI bilang isang resulta. Maaari itong ayusin o pigilan ang mga isyu tulad ng # 1805.
  • mkvmerge: teletext subtitle bug fix: naayos ang paghawak ng mga subtitle ng DVB teletext na may senyas na data unit ID 0x02 at naglalaman ng mga pahina mula sa maraming mga magazine.
  • MKVToolNix GUI: pagpapabuti ng multiplexer: ang proseso ng pagkakakilanlan ng file ay muling isinulat upang maging maayos na multi-threaded. Pinapayagan nito ang user na patuloy na magtrabaho kasama ang GUI habang hal. Ang mga playlist mula sa isang Blu-ray ay nakilala.
  • mkvmerge: enhancement: maaari na ngayong mkvmerge ang mga playlist ng Blu-ray mula sa sub-direktoryo ng "BACKUP" ng isang Blu-ray disc.
  • MKVToolNix GUI: bagong tampok na multiplexer: nagdagdag ng isang entry ng menu para sa pagkopya ng pamagat sa patutunguhang pangalan ng file. Papalitan nito ang base name ng destination file ngunit itago ang path & amp; extension.
  • MKVToolNix GUI: bagong tampok na multiplexer: lahat ng mga resulta ng pagkakakilanlan ng positibong file ay ma-cache na sa pagitan ng mga tumatakbo. Pinapabilis nito ang pagdaragdag ng parehong file, lalo na kapag muling sinusuri ang parehong Blu-ray playlists. Ang mga resulta ng naka-cache ay awtomatikong na-invalidate sa mas bagong paglabas ng MKVToolNix o kapag nagbago ang source file.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer enhancement: kapag sinusubukan ng user na magdagdag ng isa sa mga pangunahing mga index file na Blu-ray (index.bdmv, MovieObject.bdmv) awtomatikong i-scan ng GUI ang Blu-ray playlist file at mag-aalok ng mga ito para sa pagpili.
  • mkvmerge: bug fix: ang mga file na mas maliit sa 4 na byte ay mali ang nakilala bilang mga stream ng MPEG transport.
  • MKVToolNix GUI: pagpapabuti ng multiplexer: mga track, mga kabanata, mga tag, mga attachment na hindi napili para sa multiplexing ay ipapakita sa parehong paraan tulad ng iba pang mga kontrol na hindi pinagana. Nagpapatupad ng # 1819.
  • mkvmerge: bug fix: ang MPEG transport stream reader ay gumagamit ng isang napapanahong format para sa elemento ng "CodecPrivate" para sa mga subtitle ng HDMV TextST. Na-update ito sa kasalukuyang format na naglalaman lamang ng "elemento ng estilo ng dialogo". Ang umiiral na mga file ng Matroska gamit ang outdated scheme na ito ay maaaring maayos sa pamamagitan ng pagpapatakbo ng mga ito sa pamamagitan ng mkvmerge v9.6.0 mismo o anumang ibang release tulad ng lumang format ay awtomatikong na-convert sa bagong isa kapag ito ay basahin mula sa mga file Matroska.

Ano ang bago sa bersyon 9.6.0:

  • mkvmerge & amp; mkvextract: nagdagdag ng suporta para sa mga subtitle ng HDMV TextST.
  • mkvextract: VobSub bug fix: mkvextract ay magdaragdag ng "langidx" na linya sa .idx na file sa pagkuha.
  • MKVToolNix GUI: pagpapahusay ng multiplexer: nagdagdag ng haligi "direktoryo ng source file" sa listahan ng track.
  • MKVToolNix GUI: pagpapahusay ng multiplexer: nagdagdag ng isang pagpipilian para sa pagpili ng lahat ng mga track ng kasalukuyang piniling mga file ng pinagmulan sa menu ng konteksto ng source file.
  • MKVToolNix GUI: pag-aayos ng tool sa pag-aayos ng tool ng trabaho: ang pindutan para sa kilalang mga babala & amp; hindi wasto ang mga error kapag ginamit ng gumagamit ang mga paraan sa labas ng pagkilala sa kanila (hal. sa pamamagitan ng menu o sa pamamagitan ng queue ng trabaho).
  • mkvmerge: MPLS parser bug fix: fixed reading the "in" & amp; "out" timestamps para sa "play items". Ang bug na ito ay nagresulta sa mkvmerge na hindi binabasa ang wastong hanay mula sa nabanggit na file na M2TS sa ilalim ng ilang mga bihirang pangyayari.
  • mkvmerge: bug fix: mkvmerge ay nagpapasok ng walang katapusang mga loop sa ilalim ng ilang mga kundisyon kapag nag-aampon ng mga file. Ito ay isang pagbabalik na ipinakilala sa pag-ayos sa # 1774 (gumagamit ng napakalaking mga halaga ng -sync na nagdudulot ng mkvmerge upang i-abort).
  • MKVToolNix GUI: bagong tampok: Nagdagdag ng mga pagpipilian sa mga kagustuhan upang ipakita lamang ang listahan ng mga madalas na ginagamit na mga wika / mga code ng bansa / hanay ng character sa kani-kanilang mga pagpipilian sa halip ng parehong madalas na ginagamit at ang buong listahan.

Mga screenshot

mkvtoolnix-68041_1_68041.png

Katulad na software

Hydrogen
Hydrogen

17 Feb 15

EasyH10
EasyH10

2 Jun 15

FLAC
FLAC

17 Feb 15

pappy
pappy

12 May 15

Iba pang mga software developer ng Moritz Bunkus

Ogmtools
Ogmtools

3 Jun 15

Mga komento sa MKVToolnix

Mga Komento hindi natagpuan
Magdagdag ng komento
I-sa mga imahe!