Kung pinag-aaralan mo ang klasikal na Latin o Griyego, makakahanap ka ng Diogenes talagang kapaki-pakinabang. Ang program na ito ay isang assistant ng pagsasalin na maaari mong gamitin upang maghanap ng mga salita at mga expression sa dalawang wika, gamit ang opisyal na mga mapagkukunan sa online at mga database na ibinigay ng Packard Humanities Institute at ang Thesaurus Linguae Graecae.
Ang mga tampok ng programa maraming mga paraan upang mag-query ng mga database ng Latin at Griyego, kahit na ang paraan ng pagtratrabaho nila paminsan-minsan ay hindi malinaw at natapos ko ang pagkuha ng ilang mga cryptic database error na mensahe na hindi ko sigurado kung paano iwasan, dahil walang dokumentasyon.
Sa anumang kaso, si Diogenes ay nag-aalok ng mga detalyadong sagot kabilang ang kahulugan, halimbawa ng paggamit at iba pang mahahalagang elemento ng impormasyon na maaaring maging lubhang kapaki-pakinabang kapag nagsasalin ng mga klasikal na manunulat.
Sa kaunting pagpapabuti, ang Diogenes ay magiging perpektong alternatibo sa mga dictionaries ng papel sa mga klasikal na pagsasalin.
Mga Komento hindi natagpuan