GNOME Dictionary

Screenshot Software:
GNOME Dictionary
Mga detalye ng Software:
Bersyon: 3.26.1 Na-update
I-upload ang petsa: 23 Nov 17
Nag-develop: Alexandre Franke
Lisensya: Libre
Katanyagan: 55

Rating: 2.5/5 (Total Votes: 2)

GNOME Dictionary ay isang libre, bukas na pinagmulan, simple at mahusay na hinahanap na proyekto ng software na idinisenyo upang kumilos bilang isang standalone desktop dictionary app para sa GNOME desktop environment, na tumatakbo sa anumang pamamahagi ng Linux. >
Mga tampok sa isang sulyap

Pinapayagan ng programa ang mga user na madaling maghanap ng mga kahulugan ng salita, tingnan at pakinggan ang pagbigkas ng mga salita. Ito ay isang windowed application na may mahusay na mga kakayahan sa paghahanap, mga resulta ng typographic, mga bookmark para sa mga paboritong salita, at kasaysayan ng paghahanap. Nagtatampok din ito ng nakabalangkas na API (Application Programming Interface) na may kakayahang magpakita ng mga bula na may maikling mga kahulugan, sa isang ibinigay na lokasyon, para sa isang binigay na salita.


Idinisenyo para sa GNOME

Ang Diksyunaryo ng GNOME ay idinisenyo sa paraang mahusay ang pagsasama ng GNOME-Shell user interface, na nagbibigay-daan sa iyo upang maghanap ng mga salita nang direkta mula sa iyong GNOME graphical desktop environment. Nangangahulugan ito, siyempre, na hindi mo kailangang buksan ang application upang maghanap ng mga kahulugan ng salita kapag gumagamit ka ng GNOME.

Madaling gamitin GUI

Ang GUI ng application (Graphical User Interface) ay nakasulat sa tulong ng GTK + na toolkit, kasunod ng mga pagtutukoy ng GNOME's (Human Interface Design). Madaling gamitin, na pinapayagan ang user na mabilis na mag-navigate sa pagitan ng mga kahulugan, kopyahin ang mga kahulugan, i-print ang mga kahulugan, baguhin ang pinagmulan ng diksyunaryo, at upang ipasadya ito sa paraang gusto mo.


Ang command-line

Maaaring gamitin ng mga advanced na user ng Linux ang command-line upang pilitin ang application ng GNOME Dictionary sa isang tukoy na display ng X, gumamit ng klase ng programa / pangalan gaya ng ginagamit ng window manager, paganahin ang debugging mode o upang mag-load ng mga karagdagang GTK + na mga module. Samakatuwid, i-type lamang ang & ldquo; gnome-diksyunaryo & rdquo; (walang mga panipi) na sinundan ng isang opsyon sa isang X11 terminal emulator. Huwag mag-atubiling i-type ang & ldquo; gnome-dictionary --help-lahat & rdquo; para sa isang listahan ng mga available na pagpipilian.


Suportadong GNU / Linux distributions at desktop environment

Bukod sa pagtakbo sa GNOME, ang application ng Diksyunaryo ng GNOME ay suportado sa anumang iba pang kapaligiran sa desktop ng bukas na source, pati na rin ang lahat ng mga dependency nito ay naka-install (hal. GTK +). Matagumpay naming sinubukan ang application sa Cinnamon, MATE, LXDE, Xfce at Unity desktop.

Ano ang bago sa paglabas na ito:

  • Mga pag-aayos ng bug:
  • 777584 - Masyadong maliit ang laki ng menu para sa pagpili ng diksyunaryo
  • 762589 - Hindi maaaring magdagdag ng mga pinagmulang diksyunaryo
  • Na-update na mga pagsasalin:
  • Russian, French, Greek, Persian, Polish

Ano ang bago sa bersyon 3.26.0:

  • I-update ang pahina ng taong gnome- dictionary mano-mano at i-install ito (# 786319)
  • Tiyakin na ang mga desktop file at metadata ng AppData ay wasto
  • Na-update na mga pagsasalin
  • Slovenian, Galician, Serbian, Finnish, Indonesian, Hungarian, Croatian, Pranses, Danish, Catalan, Basque, Brazilian Portuguese, Pranses, Turkish, Korean, Slovak, Belarusian, Latvian, Chinese (Taiwan), Italyano

Ano ang bago sa bersyon 3.24.0:

  • Application:
  • Maglipat ng higit pang UI sa template na XML (Emmanuele Bassi)
  • Ayusin ang DatabaseChooserButton construction (Emmanuele Bassi)
  • Alisin ang hindi nagamit na item sa menu ng menu (Emmanuele Bassi)
  • I-imbak ang naaangkop na laki ng window (Emmanuele Bassi)
  • Bump up ang dependency sa GLib at GTK + (Emannuele Bassi)
  • Gamitin ang Unicode sa mga string na maisalin na (Piotr Drag)
  • Idagdag ang Ctrl + Q keyboard accelerator quit shortcut (Felipe Borges)
  • Magdagdag ng manifest na Flatpak (Emmanuele Bassi)
  • Gamitin ang gtk_show_uri_on_window () na may mas bagong GTK + (Emmanuele Bassi)
  • Gamitin ang gtk_menu_popup_at_widget () na may mas bagong GTK + (Emmanuele Bassi)
  • Magdagdag ng Mga header ng wika sa mga file ng po (Piotr Drag)
  • Library
  • Gumamit ng angkop na pagpapalaki para sa tagapili ng DB (Emmanuele Bassi)
  • Gamitin ang get_instance_private () (Emmanuele Bassi)
  • Ayusin ang mga annotation ng DatabaseChooserButton (Emmanuele Bassi)
  • Gumamit ng simbolikong icon sa DatabaseChooserButton (Emmanuele Bassi)
  • Isama ang tamang header sa GdictClientContext (Emmanuele Bassi)
  • Pagsasalin:
  • vi (Trần Ngọc Quan), balahibo (Fabio Tomato), fa (Arash Mousavi), pt (Sergio Cardeira), gd (GunChleoc), pt_br (Rafael Fontenelle), oc (Cedric Valmary), sv ( Sebastian Rasmussen), nb (Kjartan Maraas), id (Andika Triwidada), siya (Yosef O Boczko), pl (Piotr I-drag), da (Tanungin HJORTH Larsen), en_GB (David Hari), zh_CN (Dz Chen), de ( Mario Blattermann), cs (Marek Cernock), yelo (Daniel Mustieles), hu (Balazs Mesko), kk (Baurzhan Muftakhidinov), sk (Dusan Kazik), fr (Claude Paroz), eu (Inaki Larranaga Murgoitio), fi (Jiri Grönroos), zh_TW (Chao-Hsiung Liao), sr (МироCлaв Николић), ito (Milo Casagrande), ay (Sveinn i Felli), lt (Aurimas Cernius), gl (Fran Dieguez), ru (Yuri Myasoedov), ko ( CHANGWOO Ryu), lv (Rudolfs Mazurs), ja (Kento Tsuji)

Ano ang bagong sa bersyon 3.18.1 / 03:20 Beta 1:

  • Application:
  • Magdagdag ng mga nawawalang tag sa AppData file (Richard Hughes)
  • Pagsasalin:
  • bg (Alexander Shopov), cs (Marek Cernocky '), el (Tom Tryfonidis), yelo (Daniel Mustieles), fr (Alexandre Franke), hu (Balazs Mesko), lv (Rudolfs Mazurs), sl (Matej Urbancic ), zh_TW (Chao-Hsiung Liao)

Ano ang bagong sa bersyon 3.17.3:

  • Mga Pagsasalin:
  • de (Benjamin Steinwender), es (Daniel Mustieles), tr (Necdet YA¼cel)
  • Application:
  • Alisin ang Select All menu entry (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Alisin ang I-edit ang submenu (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Alisin ang Close menu entry (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Gumawa ng mga entry sa ilalim ng mga entry sa menu ng top-level na File (Juan R. GarcAa Blanco)
  • Alisin ang lipas na gdict_window_defbox_selection_changed (Juan R. GarcAa Blanco)

Ano ang bago sa bersyon 3.16.2:

  • Mga Pagsasalin:
  • cs (Marek Cernocky '), el (Tom Tryfonidis), et (Mattias Poldaru),
  • ja (Hajime Taira), nl (Hannie Dumoleyn)
  • Application:
  • Ipasa ang application pointer sa window constructor (Emmanuele Bassi)
  • I-drop ang homegrown app singleton (Emmanuele Bassi)
  • Gumamit ng mga template ng widget upang bumuo ng GdictPrefDialog (Emmanuele Bassi)
  • I-rename ang kahulugan ng GdictPrefDialog UI (Emmanuele Bassi)
  • I-rename ang menu ng kahulugan ng menu ng Menu (Emmanuele Bassi)
  • Gumamit ng mga template ng widget para sa GdictSourceDialog (Emmanuele Bassi)

Ano ang bago sa bersyon 3.16.0:

  • Pagsasalin:
  • ca (Jordi Mas), e (Inaki Murgoitio Larrañaga), ang (Andika Triwidada),
  • tr (Muhammet Kara), siya (Gabor Kelemen)
  • Documentation:
  • Sa shortcut i-paste ang keyboard (Gabor Kelemen)

Ano ang bagong sa bersyon 3.14.2 / 3.16.0 Beta 1:

  • Application:
  • I-convert sa mga bagong-style na opsyon commandline paghawak (Matthias Clasen)
  • Gumawa DBus-activatable (Matthias Clasen)
  • Sa # 528 956: Nadoble talatinigan (Juan R. Blanco GarcÃa)
  • Library:
  • Sa paglabas ng lookup simula (Juan R. Blanco GarcÃa)
  • Magdagdag GObject introspection support (Stefano Facchini & Juan R. Blanco GarcÃa)
  • Pagsasalin:
  • cs (Marek AÅ'ernockA½), es (Daniel Mustieles), siya (Balazs Asr),
  • ang (Andika Triwidada), nb (Kjartan Maraas), nl (Erwin Poeze),
  • pl (Piotr dra ... g), r (Yuri Myasoedov), sl (Matej UrbanAÂ IAA),
  • vi (NGA Traº§n & quot; c Quaas  ¢ n)
  • I-update POTFILES para org.gnome.Dictionary.desktop.in (Piotr dra ... g)

Ano ang bagong sa bersyon 3.14.2:

  • Application:
  • Gamitin ang g_timeout_add_seconds () para sa mga pangalawang pangalawang timeout (Emmanuele Bassi)
  • Mga Pagsasalin:
  • kk (Baurzhan Muftakhidinov)

Ano ang bago sa bersyon 3.14.1:

  • Application:
  • Ayusin # 737626: palawakin ang sidebar
  • Mga Pagsasalin:
  • fa (Arash Mousavi)
  • te (Krishnababu Krothapalli)
  • pt_BR (Rafael Ferreira)
  • bn_IN (Saibal Ray)

Ano ang bago sa bersyon 3.14.0:

  • Mga update sa pagsasalin

Ano ang bago sa bersyon 3.14 RC:

  • Nagdagdag ng file ng AppData

    Ano ang bago sa bersyon 3.10.0:

    • Mga pag-aayos ng code:
    • Ayusin ang typo
    • Ayusin # 706556, tag typo
    • Fixed typo in string
    • Ayusin ang produkto ng bugzilla sa .desktop na file
    • sidebar: Huwag piliin ang mga item na hindi maalis sa menu
    • po / vi.po: pag-import mula sa Nasamsam ng Lies
    • po / vi.po: ibalik ang dalawang string, na ginawa nang aksidente dati
    • Ayusin ang mga sirang tag sa pagsasalin ng tulong sa German
    • Ayusin ang Ctrl + A at Ctrl + C sa field ng paghahanap
    • Ayusin ang autogen at i-configure
    • Mga update sa pagsasalin:
    • Maraming salamat sa aming mga tagasalin para sa pagdaragdag / pag-update ng mga pagsasalin sa Indonesian, Pranses, Punjabi, Portuges, Hungarian, Korean, Ukrainian, Espanyol, Brazilian Portuguese, Friulian, Galician, Belarusian, Basque, Hapon, Danish, Estonian, Eslobako, Latvian , Irish, Finnish, Vietnamese at Serbian.

    Ano ang bago sa bersyon 3.9.0:

    • Mga update sa pagsasalin: Tajik, Espanyol, Gujarati, , Hebrew, Galician, Russian, Tranditional Chinese, Slovenian, Brazillian Portuguese.

    Ano ang bago sa bersyon 3.8.0:

    • Mga update sa pagsasalin
    • Re-nakasulat na tulong sa Mallard (Sindhu S, Ekaterina Gerasimova)

    Mga Kinakailangan :

    • GNOME

  • Katulad na software

    Mga komento sa GNOME Dictionary

    Mga Komento hindi natagpuan
    Magdagdag ng komento
    I-sa mga imahe!